1)名字翻译召集_霍格沃兹之马尔福崛起
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
刚看了邓布利多之谜的剧本,人民社把格皇的组织翻译为“巫粹党”,真的很难听呀,有没有什么好建议啊?(好听是其次,一定要有逼格的)
第二个需要帮助的是德国巫师的货币,EisenKeiler,发音大概是“艾森基勒”,意思是“铁猪”。作者不想用“铁猪”,感觉太难听了,也没有货币的感觉,但“艾森基勒”太长了。有没有高人可以想一个货币名字,大概是两个字的,类似“加隆”、“卓锅”那样的?
请收藏:https://m.haitangss.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)
上一章
目录
下一章
没钱上大学的我只能去屠龙了
、
逍遥战神
、
龙王医婿
、
超级赘婿林阳苏颜
、
叶辰萧初然
、
豪婿
、
江宁唐莹莹
、
医道狂尊林阳苏颜
、
大明烟火
、
末日崛起
、
当科研大佬误入女团选秀[娱乐圈]
、
念你在璀璨之巅全文
、
科普诡异:你管这叫学习主播?!
、
影视世界从何雨柱开始
、
我在零界那些年
、
斗罗之我有个大金钟
、
霍格沃兹之我在阿兹卡班看守十年
、
烛衍
、
元灵法则
、
学霸同桌是我死敌